Omo de panza omo de sostanza
When eating well, and with some regularity, it is an indication of human power.
And when the physical aspect makes sense of a social position of a certain value.
Omo de panza omo de sostanza
When eating well, and with some regularity, it is an indication of human power.
And when the physical aspect makes sense of a social position of a certain value.
Stai a cercà Maria pe Roma?
One might think to the logical and literal meaning: waste time, pursuing useless and difficult task to accomplish (imagine how many girls named Maria live in Rome), however, it is more commonly used to ask provocatively if “you” are looking for trouble, probably because whoever pursues an unlikely goal is a “time-waster”, and sometimes this kind of people having nothing to do, just look for or create problems.
Bono come er pane
This is easy to understand. It also adds a positive sense of being comfortable with simple and universally good things.
Otherwise, it could be said “as good as a dish of spaghetti all’amatriciana” but it would not have the same nuance.
Peggio che anna’ de notte
This indicates a negative situation, generally comparing it to a previous one. Even then, in Rome is not so dangerous to hang around at night in most neighborhoods!
Ambasciator non porta pena
Lets guarantee the diplomatic immunity to those who report only a message and is in no way responsible.
Example: “Gianni told me to tell you that you are an idiot, don’t blame me, because ambassador is not guilty”
Me so dovuto inventa li draghi
In order to achieve a certain result I used unthinkable and uncommon solutions.
Ma che c ho i pupazzetti in faccia?
You can say so in case someone looks at us and laughs, which however is better not to do, as it could be disrespectful.
I panni sporchi si lavano in famiglia
Some private things is better to be discussed privately, and solve that problems in a narrow circle among the closest people, in order to prevent some news from becoming public.
Nun t’allargà
A clear and precise notice that strongly recommends not to exaggerate in words and / or behaviors.
Tira na Gianna
Probably the tramontana. A cold and sharp wind that is given a common name (Gianna) because it is a familiar presence mostly in winter-time.
Un uomo senza panza e’ come un cielo senza stelle.
To say that after all a few kilos of extra fat is natural and also beautiful in a man…
Se mio nonno c’aveva 6 palle era un biliardo.
Also with alternatives: …3 wheels a tricycle, 3 balls a pinball, 1 wheel a wheelbarrow ect…
It is used in response to somebody in defining his argument quite unlikely.
Quello che non strozza ingrassa
When you eat something, you can be sure that if it goes down in the stomach it will make a certain amount of calories.
La scoperta dell’acqua calda
To say the obvious and well known, even if today to have hot water you need the boiler.
Questo passa il convento…
It is used when you mean that you have to be happy with what you have, and what we have is the maximum we can have at that specific time.