Calma e sangue freddo
In cautious situations, stop for a moment and try to act rationally.
Calma e sangue freddo
In cautious situations, stop for a moment and try to act rationally.
Natale con i tuoi pasqua con chi vuoi.
Respect traditions at least according to a well-defined order of importance. And the Christmas round here is more important than Easter… So go to family. Then on Easter… do what you want…
A caval donato non si guarda in bocca.
Right! If they give you a gift DO NOT complain! It’s not nice. This is because in the past to evaluate the health of a horse is an abit to examinate the teeth (actually still today…)
Stamme an parmo dar culo
Please stay far from me at least a certain measure.
Or (rare) “stay at the distance of one guy from Parma horizontally (about 70 15⁄32 in)”
Fa la sua porca figura
About something or someone particularly well-equipped or performative…
Pjia ‘sti spicci.
Said to boast of something to boast about
Example: “Yesterday at the soccer game I scored 49 goals, of which 32 on bicycle kick, take these coins”
Non c’ho manco l’occhi pe’ piagne.
I’m really poor. As about money and about spiritual or human condition.
So cazzi amari
Bad situation. Very bad.
In a more delicate version we find “Birds for diabetics”.
La società dei magnaccioni
We love to eat and drink and we don’t like to work at all.
We like the chickens, the lamb and the chickens because they are without thorns, they are not like the cod fish.
(extracted from the popular song “La società dei magnaccioni”)
Non sputare sul piatto dove mangi
You should generally do this for a a matter of hygiene. Now, however, this is a metaphor meaning that it would be better to avoid criticizing situations or people who give us an advantage, even economically.
Chi c’ha il pane non ha i denti
A bit bitter observation, divine providence sometimes plays ugly jokes, give tools to those who can not use that, and vice versa …
Campa cavallo che l’erba cresce
Behind this statement lies a rather negative point of view upon life, because the grass grows slow and the horse may starve now or soon.
“Wait and hope” with the conviction that we could wait in vain. Sooo sad…
Vattelaapesca!
An educated way to show doubt, not knowledge (who knows where, who knows who), or in other contexts, bad confidence in another person, if not even “and who knows what else”.